還有人記得FC經典《唐老鴨俱樂部》嗎?
觸樂 · 遊戲 ·

還有人記得FC經典《唐老鴨俱樂部》嗎?

小時候放學回家,觀看迪士尼動畫片《唐老鴨俱樂部》(DuckTales)會是80一代孩子的經典回憶——史高治·麥克老鴨和他侄子們環遊世界,尋找珍貴的寶藏。對歐美地區的孩子來說,卡普空根據動畫片改編、面向任天堂平台推出的《唐老鴨俱樂部》遊戲也具有非凡的吸引力。

1989年,在《唐老鴨俱樂部》動畫開播兩年後,同名遊戲在FC平台上推出。遊戲與《洛克人》類似,將史高治的冒險旅程劃分為了5個不同區域,包括特蘭西瓦尼亞、月球、白雪皚皚的喜馬拉雅山脈等。探索是玩法中的重要組成部分之一,你需要走遍每個角落尋找隱藏房間和寶藏。

前不久,迪士尼負責《唐老鴨俱樂部》遊戲項目的兩位製作人與媒體進行了對話,他們聊到了在遊戲開發過程中的軼事以及遇到的挑戰。

遊戲項目的兩位製作人與媒體進行了對話,他們聊到了在遊戲開發過程中的軼事以

《唐老鴨俱樂部》的選關畫面

生活就像颶風

1987年,在自己創辦的Electric Transit研發工作室關門後,大衛·穆里奇加入了迪士尼。「那時我正在考慮職業生涯的下一步,一位曾為我工作的程式設計師告訴我,迪士尼公司有個職位空缺,他們在招聘『軟體開發專家』,他覺得我非常適合。聽上去像一個編程崗,但從描述來看,他們更想找一位遊戲製作人。」

那個職位確實很適合穆里奇,因為他從小就是迪士尼的忠實粉絲。

「我記得在電影院看過的第一部電影是《歡樂滿人間》(Mary Poppins,1964年),它至今仍然是我最喜歡的影視作品之一。在童年時期,我去電影院看了所有上映的迪士尼動畫片。父母每年都會帶我逛幾次迪士尼樂園。我在加勒比海盜船開放後不久就坐過,對那些遊樂設施特別著迷,甚至想長大後成為一名迪士尼幻想工程師。」穆里奇回憶說,「所以當我去迪士尼面試時,非常輕鬆地回答了面試官提出的問題:『你能說出7個小矮人的名字嗎?』」

穆里奇當時在遊戲行業里已經從業10年。1978年,還在念大學的時候,他就在導師的公司里開始編程。1980年,穆里奇開發完成了冒險遊戲《囚徒》,這部遊戲根據上世紀60年代的流行美劇改編。

每個角落尋找隱藏房間和寶藏。前不久,迪士尼負責《唐老鴨俱樂部》

穆里奇近照

達琳·萊西在1981年成為一名遊戲設計師,當時她21歲,還沒有念完大學。「我在Advanced Microcomputer Systems幹過一段時間,那家公司就在學校街對面,我們在那裡創作了《龍穴歷險記》(Dragon's Lair,1983年)。」

《龍穴歷險記》是一款經典街機遊戲,擁有出色的過場動畫,幫助萊西開啟了在電腦遊戲領域的職業生涯。萊西後來曾供職於世嘉北美分公司,面向CD-i和LaserDiscs設計遊戲,直到1989年成為迪士尼的遊戲製作人。

「迪士尼電腦軟體公司成立於1988年,它標誌著迪士尼第一次認真嘗試進入電腦遊戲市場。作為團隊的一員,我對從頭開始構建遊戲業務感到興奮。」她說。

球、白雪皚皚的喜馬拉雅山脈等。探索是玩法中的重要組成部分之一,你需要走遍

達琳·萊西在迪士尼的辦公室里

穆里奇是入職迪士尼電腦軟體部的第一位遊戲製作人,當時還是迪士尼教育公司的一個部門。「我的新手任務是到迪士尼大學接受為期3天的課程,了解迪士尼的歷史、工作流程和公司文化,『畢業』後就開始工作,內容包括讀史高治·麥克老鴨的漫畫、了解《海底兩萬里》的劇照、看迪士尼的新動畫片以及閱讀迪士尼想要與麥可·J· Focus 合作的電影劇本等等——都以研究的名義......有一天,我和同事們一起前往工作室攝影棚,在那裡與高飛和布魯托合影以慶祝一部新電影的上映。那真是個神奇的時刻。」

穆里奇的主要職責是與獲得迪士尼IP授權的第三方合作。他曾與一家叫Hi Tech Expressions的紐約遊戲公司打交道,後者創作了動作遊戲《Matterhorn Screamer》和《湯·索亞的島上追逐》(The Chase on Tom Sawyer’s Island)。「這些都是非常簡單的電腦遊戲,我會為他們提供美術參考資料。不過,與NES主機遊戲發行商的合作更讓人興奮,當時卡普空正在開發《唐老鴨俱樂部》。」

作為製作人,萊西負責監督迪士尼的自研遊戲,以及合作方開發的所有作品。

「就迪士尼自研遊戲而言,我會在公司內部提出想法、設計和編寫故事情節,然後僱傭一支本地開發團隊來構建遊戲,並對內容不斷充實。除了不會寫代碼之外,我參與了遊戲開發的幾乎所有環節,甚至包括為包裝撰寫文案,為包裝盒的設計把關,協助市場團隊制定促銷方案等。我還參與過幾款大型冒險遊戲的設計,但由於迪士尼軟體後來調整方向,它們從未發售。」

萊西也製作了IP合作方開發的遊戲。「迪士尼的政策是只對合作項目做細微改動,以確保它們擁有配得上迪士尼這個名字。這些項目包括Hi Tech的《Win, Lose, or Draw》,以及卡普空製作的一系列NES遊戲。」其中,數款卡普空遊戲都成為了任天堂平台上的經典作品,例如《米老鼠的危險追逐》《魔法王國大冒險》《松鼠大作戰》,當然還有《唐老鴨俱樂部》。

解答謎題或者重寫歷史

在《唐老鴨俱樂部》這個項目上,迪士尼負責製作和監督,實際研發工作由卡普空完成。穆里奇需要與迪士尼電視動畫公司合作,為卡普空提供來自《唐老鴨俱樂部》動畫片的參考資料,例如角色模型、故事腳本、場景截圖和音樂等。

「合作初期,卡普空將整支日本開發團隊都派到迪士尼總部——位於美國加州洛杉磯縣的伯班克,讓他們沉浸於迪士尼的文化中。我帶他們參觀了迪士尼樂園並客串導遊。我對自己掌握的迪士尼知識感到非常自豪,向他們描述了迪士尼樂園和每處遊樂設施的歷史。」穆里奇回憶道。

「返回日本後,那支團隊會在紙上畫出每一關的布局然後發給我,需要得到我的批准才開始構建關卡。我將所有美術作品發給在迪士尼角色動畫部門的聯繫人讓對方審核。當我和達琳·萊西都批准了之後,工作就會繼續進行。」

克人》類似,將史高治的冒險旅程劃分為了5個不同區域,包括特蘭西瓦尼亞、月

標準的FC時代畫風

萊西在《唐老鴨俱樂部》項目後期才參與開發。她會編輯對話和圖形,並進行大量遊戲測試。「由於卡普空是一家海外公司,溝通並不容易,所以我儘量讓Bug報告和更改列表保持簡潔明了,並且集中發給他們,而不是提供零星的反饋。」他們的工作溝通主要通過郵件進行。

對萊西來說,最困難的挑戰之一是整理文本和對話,使它們適合迪士尼的角色,或者在語法上正確無誤,並適應顯示文本時的字符限制。這簡直就像寫俳句——我怎樣才能用儘可能少的字符表達意思,而不會出現尷尬的換行符?

《唐老鴨俱樂部》相當忠實地還原了動畫原作。粉絲們熟悉的許多角色都在遊戲裡登場,例如,「發明鴨」(Gizmo Duck)炸開了一條通往月球的通道, Lance 帕德(Launchpad)在亞馬遜雨林載了史高治一程。簡短的對話交流很好地概括了角色性格,讓玩家感到緊迫,同時又不會丟掉這個系列的冒險感。

萊西還需要確保角色性格與動畫片一致。「迪士尼的世界已經非常成熟,角色外觀、行為和說話都有特定的方式。我們也需要確保內容符合迪士尼的標準。例如在另一款遊戲裡,唐老鴨用棍子打海豹幼崽,這可不行!迪士尼角色不能殺死任何東西。」

「與簡單的點擊冒險遊戲或射擊遊戲相比,迪士尼要求開發者發揮更多的創造力。出於這種考慮,我們為《唐老鴨俱樂部》設計了史高治使用手杖進行高蹺跳等元素。」這或許也解釋了為什麼遊戲裡的任何角色都不會死亡,而只是會被擊出屏幕。

很多玩家想知道,史高治在動畫片裡穿著一件藍色T恤,為什麼在遊戲中變成了紅色?萊西知道這個問題的答案。「我們改了T恤顏色,原因是遊戲採用藍色和暗色背景,史高治穿紅色衣服更顯眼。」

,在《唐老鴨俱樂部》動畫開播兩年後,同名遊戲在FC平台上推出。遊戲與《洛

原版中的紅衣史高治

平台推出的《唐老鴨俱樂部》遊戲也具有非凡的吸引力。1989年

2013年的重製版中,史高治改回了傳統的藍衣形象

萊西還編輯過卡普空開發的其他內容,例如在特蘭西瓦尼亞關卡中,她拿掉了棺材上的十字架。萊西解釋說:「那個場景看上去不太合適,所以我們把十字架換成了『R.I.P.』。」另外,按照卡普空的初始設定,史高治可以選擇放棄寶藏,「但這似乎不符合角色性格,所以就將它刪了」。

不過,萊西所做的最著名更改是在遊戲的結局部分。「起初,史高治告訴他的侄子們:『在這個世界上,某些東西比寶藏更重要。那就是......夢想和朋友。』聽上去既真摯,又充滿了戲劇張力,我非常想把它原封不動地保留下來,但我知道不能那麼做。所以對原句做了修改,(在符合角色設定的同時)儘量讓它同樣讓人難忘:『是的,夥計們!沒有你們我做不到,我真的是世界上最富有的鴨子。』」

1989年,NES遊戲《唐老鴨俱樂部》登陸北美市場,獲得了商業和口碑上的雙豐收。《唐老鴨俱樂部》在很多方面還原了動畫片的精髓,「復刻」了在特蘭西瓦尼亞穿越鬼屋鏡子、在亞馬遜雨林逃離巨石等場景。這款遊戲的角色動畫特別有趣,例如木乃伊在被擊打後轉圈、史高治在拐杖碰到太硬的東西時眼神發呆等。另外,音樂也備受好評,月球關卡的配樂被廣泛視為遊戲史上的經典配樂之一。

,尋找珍貴的寶藏。對歐美地區的孩子來說,卡普空根據動畫片改編、面向任天堂

結尾的經典台詞

經典永流傳

《唐老鴨俱樂部》是由卡普空發行的。1990年,穆里奇參與的另一款改編遊戲《唐老鴨俱樂部:奪金任務》(DuckTales: Quest for Gold)發售,這是由迪士尼發行的系列首款作品,由Incredible Technologies開發。

「我們從一開始就決定,玩家的目標是在30天內賺比史高治的競爭對手福林哈特·葛羅姆哥德(Flintheart Glomgold)更多的錢。因此我們將收集金錢設為主要目標,而時間限制則是玩家需要克服的障礙。」

《奪金任務》是一系列冒險或迷你遊戲的融合,採用動作和策略玩法機制,動畫片中的許多不同角色都會登場。穆里奇設想了一個將所有場景連接起來的 Lance 帕德飛行迷你遊戲,以及讓玩家賺錢的股市小遊戲。另外,他還編寫了一本玩家操作手冊,裡邊包括秘密代碼複製保護機制,即一張將遊戲裡的符號翻譯成字母的表格。

「《奪金任務》擁有《唐老鴨俱樂部》所缺少的一項特性——角色配音。」穆里奇說,「我與迪士尼國際配音公司合作製作了旁白,那是整個遊戲開發過程中我最喜歡的環節。通過與米老鼠配音演員魯西·泰勒、『飛行員』 Lance 帕德的配音演員特里·麥克格文等人合作,我在配音製作領域積累了豐富經驗,後來在《無聲狂嘯》《吸血鬼:避世之血族》等量級更大的項目中派上了用場。」

les)會是80一代孩子的經典回憶——史高治·麥克老鴨和他侄子們環遊世界

Amiga平台上的《唐老鴨俱樂部:奪金任務》

穆里奇後來作為導演和製作人參與了許多經典遊戲的開發,包括《無聲狂嘯》《吸血鬼:避世之血族》以及《魔法門之英雄無敵3》。萊西後來還參與了幾款其他迪士尼遊戲的製作,包括《唐老鴨俱樂部》的Game Boy移植版本。「非常容易,我們毫不費力就為NES的8位機遊戲完成了一個掌機版本。我記得沒有做過任何重大修改,為什麼要瞎鼓搗成功作品呢?它已經是一款很棒的遊戲了。」

在卡普空製作的迪士尼遊戲中,萊西還參與過另一款經典作品《松鼠大作戰》的開發。

「我始終覺得那是一款可愛、有趣的遊戲,所面向的玩家群體顯然更年輕,不那麼硬派,但它確實很好玩。與《唐老鴨俱樂部》類似,有個主角擁有31條生命的原型在網上流傳,它很可能是我們在測試時使用的。如果沒記錯的話,卡普空向我提供了幾個用於測試的遊戲版本,裡面幾乎有無限生命......這讓我能放鬆下來,花時間查看遊戲裡的所有細節。如今回憶起來,我會說那是我參與過的最輕鬆項目之一,我像松鼠們那樣樂在其中!」

小時候放學回家,觀看迪士尼動畫片《唐老鴨俱樂部》(DuckTa

《松鼠大作戰》包裝盒,遊戲發售於1990年,同樣由卡普空發行

「很多人在幾十年前玩過那些遊戲,與他們聊天感覺很棒。」萊西說。萊西看過一段《松鼠大作戰》YouTube通關影片,許多玩家在留言區表示,那段影片讓他們回想起童年時光,激動得淚流滿面。「這真的讓我非常感動。」

本文編譯自:kotaku.com

原文標題:《The Story Behind DuckTales On NES》

原作者:Peter Tieryas

聲明:文章觀點僅代表作者本人,PTTZH僅提供信息發布平台存儲空間服務。
喔!快樂的時光竟然這麼快就過⋯
繼續其他精彩內容吧!
more